Im Garten am Seegestade (Nel giardino in riva al lago), op. 70 n. 1

per voce e pianoforte
Musica: Johannes Brahms (1833-1897)
Testo: Carl Lemcke Organico: voce, pianoforte
Composizione: 1877
Edizione: Simrock, Berlino, 1877
Testo

Im Garten am Seegestade Nel giardino in riva al lago
Im Garten am Seegestade
Uralte Bäume stehn,
In ihren hohen Kronen
Sind kaum die Vögel zu sehn.
Nel giardino in riva al lago,
stanno alberi antichissimi,
nelle loro alte chiome
a stento si scorgono gli uccelli.
Die Bäume mit hohen Kronen,
Die rauschen Tag und Nacht,
Die Wellen schlagen zum Strande,
Die Vöglein singen sacht.
Gli alberi dalle alte chiome
Stormiscono giorno e notte,
le onde si abbattono sulla spiaggia,
gli uccelli cantano soavemente.
Das gibt ein Musizieren
So süß, so traurig bang,
Als wie verlorner Liebe
Und ewiger Sehnsucht Sang.
Ne nasce un suono di musica
Così dolce, così pieno di malinconia,
pare il canto di un amore perduto
colmo di eterna nostalgia.
Traduzione Ferdinando Albeggiani


I testi riportati in questa pagina sono tratti, prevalentemente, da programmi di sala di concerti e sono di proprietà delle Istituzioni o degli Editori riportati in calce alle note.
Ogni successiva diffusione può essere fatta solo previa autorizzazione da richiedere direttamente agli aventi diritto.


Ultimo aggiornamento 21 settembre 2021