Liebe Schwalbe (Cara rondine), op. 112 n. 6
lied per quartetto vocale e pianoforte
Musica: Johannes Brahms (1833-1897)
Testo: canzone tzigana tradotta in tedesco da Hugo Conrat
- Liebe Schwalbe (Cara rondine) - Presto (re minore)
Organico: soprano, contralto, tenore, basso, pianoforte
Composizione: 1891
Edizione: Peters, Lipsia, 1891
Testo
Liebe Schwalbe, kleine Schwalbe |
Rondine cara, piccola rondine |
Liebe Schwalbe, kleine Schwalbe,
Trage fort mein kleines Briefchen!
Flieg zur Höhe, fliege schnell aus,
Flieg hinein in Liebchens Haus! |
Rondine cara, piccola rondine,
porta lontano la mia piccola lettera!
In alto vola, ed anche veloce,
fino alla casa della mia amata! |
Fragt man dich, woher du kommest,
Wessen Bote du geworden,
Sag, du kommst vom treusten Herzen,
Das vergeht in Trennnungsschmerzen. |
E se qualcuno ti chiede da dove vieni,
e di chi sei messaggera,
rispondi che vieni da un cuore fedele,
che sta soffrendo per la separazione. |
|
(Traduzione di Ferdinando Albeggiani) |
I testi riportati in questa pagina sono tratti, prevalentemente, da programmi di sala di concerti
e sono di proprietà delle Istituzioni o degli Editori riportati in calce alle note.
Ogni successiva diffusione può essere fatta solo previa autorizzazione da richiedere direttamente
agli aventi diritto.
Ultimo aggiornamento 28 marzo 2022