Mondnacht (Notte di luna), WoO 21

Lied per voce e pianoforte

Musica: Johannes Brahms (1833-1897)
Testo: Joseph von Eichendorff Organico: voce, pianoforte
Composizione: 1854
Edizione: G. W. Wigand, Gottingen, 1854
Testo

Mondnacht Notte di luna
Es war, als hätt' der Himmel,
Die Erde still geküßt,
Daß sie im Blütenschimmer
Von ihm nur träumen müßt.
Era come se il cielo avesse
baciato in silenzio la terra,
ed essa nello splendore dei fiori
dovesse sognare lui solo.
Die Luft ging durch die Felder,
Die Ähren wogten sacht,
Es rauschten leis die Wälder,
So sternklar war die Nacht.
L'aria spirava pei campi,
le spiche ondeggiavano lievi,
stormivano piano i boschi,
così chiara di stelle era la notte.
Und meine Seele spannte
Weit ihre Flügel aus,
Flog durch die stillen Räume,
Als flöge sie nach Haus.
E la mia anima spiegò
ampie le ali,
volò per le lande silenziose
come se volasse verso casa.
(Traduzione di Maria Amelia Imbarrato)


I testi riportati in questa pagina sono tratti, prevalentemente, da programmi di sala di concerti e sono di proprietà delle Istituzioni o degli Editori riportati in calce alle note.
Ogni successiva diffusione può essere fatta solo previa autorizzazione da richiedere direttamente agli aventi diritto.


Ultimo aggiornamento 8 agosto 2023