Glossario



Sommerabend (Sera d'estate), op. 85 n. 1

lied per voce e pianoforte

Musica:
Johannes Brahms
Testo: Einrich Heine
Organico: voce, pianoforte
Composizione: 1778 - 1882
Edizione: Simrock, Berlino, 1882

Guida all'ascolto (nota 1)

Sommerabend Ŕ il primo dei Sechs Lieder dell'op. 85, scritti tra il 1877 e il 1879 e pubblicati nel 1882, nei quali, assieme ai successivi Zigeunerlieder, Brahms si Ŕ rifatto al melos popolare di altri paesi, prescindendo per˛ dalle caratteristiche autoctone originarie per far ritorno sempre, salvo che per la ritmica, ai suoi personalissimi modi d'espressione. Sommerabend Ŕ nella tonalitÓ di si bemolle, in tempo prevalentemente Lento, e di grande interesse risultano nell'accompagnamento le sincopi della destra che trapassano poi alla sinistra, mentre la destra segue la melodia; dopo un lieve accenno a terzine per la sinistra, la contromelodia passa alla destra.

Luigi Bellingardi

Testo

SOMMERABEND

Dńmmernd liegt der Sommerabend
▄ber Wald und grŘnen Wiesen;
Goldner Mond am blauen Himmel,
Strahlt herunter, duftig labend.

An dem Bache zirpt die Grille,
Und es regt sich in dem Wasser,
Und der Wandrer h÷rt ein Plńtschern
Und ein Atmen in der Stille.

Dorten an dem Bach alleine,
Badet sich die sch÷ne Elfe;
Arm und Nacken, weiss und lieblich,
Schimmern, in dem Mondenscheine.
SERA D'ESTATE

Cala il crepuscolo nella sera d'estate
sulla foresta e i verdi prati;
una chiara luna risplende nel cielo blu,
tra odorosi vapori.

Il grillo canta presso il ruscello
e si tuffa nell'acqua,
e il viandante ascolta lo scroscio
e il respiro in silenzio.

LÓ nel solitario ruscello
si bagna una bella silfide;
silenziosa e tranquilla, piacevolmente bianca,
sfavilla al chiaro di luna.


(1) Testo tratto dal programma di sala del Concerto dell'Accademia di Santa Cecilia;
Roma, Sala Accademica di via dei Greci, 13 maggio 1977

I testi riportati in questa pagina sono tratti, prevalentemente, da programmi di sala di concerti e sono di proprietÓ delle Istituzioni o degli Editori riportati in calce alle note.
Ogni successiva diffusione pu˛ essere fatta solo previa autorizzazione da richiedere direttamente agli aventi diritto.

Ultimo aggiornamento 27 novembre 2015
html validator  css validator


Questo testo Ŕ stato prelevato sul sito http://www.flaminioonline.it. ed Ŕ utilizzabile esclusivamente per fini di consultazione e di studio.
Le guide all'ascolto sono di proprietÓ delle Istituzioni o degli Editori riportati in calce alle note e quindi ogni successiva diffusione pu˛ essere fatta solo previa autorizzazione da richiedere direttamente agli aventi diritto.