Scheiden
und Meiden Es ritten drei Reiter zum Thore hinaus! Ade! Ade! Fein's Liebchen, das schaute zum Fenster hinaus! Ade! Ade! Ade! und wenn es denn soll geschieden sein, so reich' mir dein goldenes Ringelein! Ade! Ade! Ja, Scheiden und Meiden tut weh, tut weh! Ade! Ade! Ade! Es scheidet das Kind schon in der Wieg'! Ade! Ade! Wann werd' ich mein Schätzel wohl kriegen?! Ade! Ade! Und ist es nicht morgen, ach, war' es doch heut'! Es machte uns Beiden wohl grosse Freud'! Ade! Ade! Ade! Je, Scheiden und Meiden tut weh, tut weh! Ade! |
Partire
è un po' morire Tre cavalieri cavalcavano fuori porta! Addio! Addio! L'amata a guardar dalla finestra si era sporta! Addio! Addio! Addio! E se proprio dobbiamo dirci addio, dammi il tuo anellino d'oro! Addio! Addio! È triste, è triste lasciarsi e partire! Addio! Addio! Addio! Ci lascia il bimbo, ancora nella culla! Addio! Addio! Quando riavrò il mio tesoro? Addio! Addio! E se non è domani, ah, possa essere oggi! Che grande gioia per tutti e due! Addio! Addio! Addio! È triste, è triste lasciarsi e partire! Addio! |
(traduzione di Quirino Principe) |