Frühlingslied Durch den Wald, den dunkeln, Geht holde Frühlingsmorgenstunde, Durch den Wald vom Himmel weht Eine leise Liebeskunde. Selig lauscht der grüne Baum, Und er taucht mit allen Zweigen In den schönen Frühlingstraum, In den vollen Lebensreigen. Blüht ein Blümchen irgendwo, Wird's vom hellen Tau getränket, Das Versteckte zittert froh, Daß der Himmel sein gedenket. In geheimer Laubesnacht Wird des Vogels Herz getroffen Von der Liebe Zaubermacht, Und er singt ein süßes Hoffen. |
Canzone di primavera È primavera, per l'oscuro bosco Va col suo incanto l'ora mattutina, E per il bosco scende giù dal cielo Una sommessa novella d'amore. Ascoltano beati i verdi alberi E si immergono allor con tutti i rami Nel bel sogno che ancora si rinnova, Nel pieno girotondo della vita. Un fiorellino sboccia, chissà dove, da limpida rugiada dissetato, Tremano allegre le fronde nascoste, Che il ciel lassù di loro si ricordi. Di notte, in un segreto pergolato, Il cuor di un usignolo vien toccato Dalla magica forza dell'amore, E di dolce speranza un canto sgorga. |
(Traduzione di M. Giani) |