Deux mélodies hébraiques (Due melodie ebraiche)
Versione per voce e pianoforte
Musica: Maurice Ravel (1875 - 1937)
Testo: dalla tradizione ebraica
- Kaddisch:
Yithgaddal weyithkaddash - Lent (do minore)
in lingua aramaica
- L'énigme
éternelle: Fragt die Velt die alte Casche -
Tranquillo (mi minore)
in lingua yddish
Organico: voce, pianoforte
Composizione: Saint-Jean-de-Luz, maggio 1914
Prima esecuzione: Parigi, Salle Malakoff, 3 giugno 1914
Edizione: Durand, 1915
Dedica: Alvina Alvi
Vedi al 1919 n. 107 la versione per voce e orchestra
Le Deux
mélodies hébraïques, del 1914, hanno avuto la triste sorte
di
servire, come principale capo d'accusa, nel processo indiziario sulla
non sicura 'arianità' del musicista, intorno al 1933-34. Si conosce
la risposta di Ravel a chi gli annunciava che le sue opere stavano per
avere, in Germania, la stessa sorte di Mendelssohn: 'Dîtes donc a ce
gros monsieur que je serai très heureux et flatté de partager le sort
de ce grand confrère'. (Il monsieur era il ministro
tedesco troppo
zelante). Ravel (o Rabbel, o Rabbele se si vuole) è qui ebraico, come
altrove greco, spagnuoìo o perfino romanesco. I vocalizzi di Kaddisch
si richiamano, con impagabile contraffazione, al più autentico stile
nasale di sinagoga; ma ne L'énigme
éternelle il tono scherzoso,
assolutamente 'hassidico', si vale, su un ostinato di due accordi, di
un urto gentile, la seconda minore, che s'è detto, anticipa Milhaud.
Mario Bortolotto
I
- KADDISCH
Che la tua gloria, o Re dei re, sia esaltata,
o tu che devi rinnovare il mondo
e risuscitare i defunti,
che il tuo regno, Adonai,
sia proclamato per noi, figli di Israele,
oggi, domani, per sempre.
Diciamo tutti: Amen.
Che sia amato, diletto,
che sia lodato, glorificato
il tuo nome radioso.
Sia benedetto, santificato, adorato,
il tuo nome che spazia nei cieli,
nelle nostre lodi, nei nostri inni, in tutte le nostre benedizioni.
Che il cielo clemente ci accordi la vita calma, la pace, la felicità.
Diciamo tutti: Amen.
II -
L'ENIGMA ETERNO
Mondo, ci interroghi: Tra la tra la le
Si risponde: tra la la.
Se non si può risponderti: Tra la la
Mondo, tu ci interroghi: tra la la.
(1)
Testo tratto dal programma di sala del Concerto dell'Accademia di Santa Cecilia,
Roma, Sala Accademica di via dei Greci, 24 gennaio 1975
I testi riportati in questa pagina sono tratti, prevalentemente, da programmi di sala di concerti
e sono di proprietà delle Istituzioni o degli Editori riportati in calce alle note.
Ogni successiva diffusione può essere fatta solo previa autorizzazione da richiedere direttamente
agli aventi diritto.
Ultimo aggiornamento 5 novembre 2015