Glossario



Schein uns, du liebe Sonne

Arrangiamento per coro a cappella di una canzone popolare del XVI secolo

Musica:
Arnold Schönberg
Organico: coro senza accompagnamento
Composizione: 1928 - 1929
Prima esecuzione: Vienna, Großer Musikvereins-Saal, 10 novembre 1929
Edizione: C. F. Peters, Lipsia, 1930

Guida all'ascolto (nota 1)

Arnold Schönberg compose i suoi 3 Volkslieder su testi popolari nel 1928: l'anno, quindi, dell'opera Von Heute auf Morgen, delle importanti Variazioni op. 31 (1926-1928) e del Klavierstuck op. 33 a. I 3 Volkslieder appartengono a quel settore della produzione schönberghiana nel quale il compositore manifesta il suo interesse e per la polifonia vocale e per quella, grammatica tonale che il musicista austriaco ritenne fino agli ultimi giorni della sua vita che non fosse tranquillamente liquidabile come un residuato frusto e irrecuperabile.

Testo

SCHEIN UNS, DU LIEBE SONNE (XVI secolo)
 
Schein uns, du liebe Sonne,
Gib uns ein hellen Schein!
Schein uns zwei Lieb zusammen,
Die gern beinander sein!

Dort fern auf jenem Berge
Leit sich ein kalter Schnee.
Der Schnee kann nicht zerschmelzen,
Denn Gotts Will muss ergehn.

Gotts Will, der ist ergangen, Zerschmelzen ist der Schnee,
Gott gsegn euch, Vater und Mutter,
Ich seh' euch nimmermehr.
APPARI O CARO SOLE (XVI secolo)
 
Appari o caro sole
e dacci tanta luce!
E fa che stiano insieme
chi insieme vuole stare!

Lassù sull'alto monte
c'è gelo e una gran neve.
La neve non si fonde
Dio vuol che sia così.

Ma quando Dio lo vuole
si fonderà la neve,
e allora, babbo e mamma,
mai più vi rivedrò.


(1) Testo tratto dal programma di sala del Concerto dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia,
Roma, Sala Accademica di via dei Greci, 17 novembre 1967

I testi riportati in questa pagina sono tratti, prevalentemente, da programmi di sala di concerti e sono di proprietà delle Istituzioni o degli Editori riportati in calce alle note.
Ogni successiva diffusione può essere fatta solo previa autorizzazione da richiedere direttamente agli aventi diritto.

Ultimo aggiornamento 11 marzo 2015
html validator  css validator


Questo testo è stato prelevato sul sito http://www.flaminioonline.it ed è utilizzabile esclusivamente per fini di consultazione e di studio.
Le guide all'ascolto sono di proprietà delle Istituzioni o degli Editori riportati in calce alle note e quindi ogni successiva diffusione può essere fatta solo previa autorizzazione da richiedere direttamente agli aventi diritto.