An die Freunde, D. 654

Lied per voce e pianoforte

Musica: Franz Schubert (1797 - 1828)
Testo: Johann Mayrhofer Organico: voce, pianoforte
Composizione: marzo 1819
Edizione: Diabelli, Vienna, ca. 1842
Testo

An die Freunde
Agli amici
Im Wald, im Wald da grabt mich ein,
Ganz stille, ohne Kreuz und Stein:
Denn was ihr thürmet, überschneyt
Und überrindet Winterszeit.!
Nel bosco, nel bosco io sia seppellito,
senza lapidi o croci, in tutto segreto;
Perché ogni monumento che sarà costruito
d'inverno la neve lo avrà ricoperto.
Und wann die Erde sich verjüngt,
Und Blumen meinem Hügel bringt.
Das freut euch Guten; freuet euch!
Dies alles ist dem Todten gleich.
E quando la terra ringiovanirà di nuovo
e la mia tomba sarà tutta fiorente
gioitene, amici, con animo lieto!
Ai morti tutto questo è indifferente.
Doch nein, - denn eure Liebe spannt
Die Aeste in das Geisterland:
Und die euch führt zu meinem Grab,
Zieht mich gewaltiger herab.
Ma forse ho sbagliato, perché il vostro affetto
nel mondo degli spiriti i suoi rami estende,
e quando vi porta a visitare la mia tomba,
con più energia là sotto mi spinge.
(Traduzione di Ferdinando Albeggiani)


I testi riportati in questa pagina sono tratti, prevalentemente, da programmi di sala di concerti e sono di proprietà delle Istituzioni o degli Editori riportati in calce alle note.
Ogni successiva diffusione può essere fatta solo previa autorizzazione da richiedere direttamente agli aventi diritto.


Ultimo aggiornamento 12 febbraio 2024