Die Sterne | Le stelle |
Du staunest, o Mensch, was heilig wir strahlen? O folgtest du nur den himmlischen Mächten, Vernähmest du besser, was freundlich wir winken, Wie wären verschwunden die irdischen Qualen! Dann flösse die Liebe aus ewigen Schalen, Es athmeten alle in reinen Azuren, Das lichtblaue Meer umschwebte die Fluren, Und funkelten Sterne auf den heimischen Thalen. |
Ti meravigli, creatura, del nostro sacro splendore? Se tu seguissi il cenno divino, capiresti meglio quanto è amica la nostra luce, come sparirebbero gli affanni del mondo! Allora si verserebbe l'amore dalle coppe eterne, tutti respirerebbero nei puri azzurri, il mare luminoso e blu si librerebbe sulle pianure, e splenderebbero stelle sulle nostre valli. |
(Traduzione di Amelia Maria Imbarrato) |