Lied eines Schiffers an die Dioskuren | Canto di un marinaio ai Dioscuri |
Dioskuren, Zwillingssterne, Die ihr leuchtet meinem Nachen, Mich beruhigt auf dem Meere Eure Milde, eure Wachen. |
O Dioscuri, astri gemelli, voi che mi illuminate la barca. sul mare mi rinfranca il vostro benvolere, il vostro vegliare. |
Wer auch fest in sich begründet, Unverzagt dem Sturm begegnet Fühlt sich doch in euren Strahlen Doppelt mutig und gesegnet. |
Chi, pur in sé confidando affronta la tempesta impavido, tuttavia si sente, al vostro raggio, due volte più animoso e più protetto. |
Dieses Ruder, das ich schwinge, Meeresfluten zu zerteilen, Hänge ich, so ich geborgen, Auf an eures Tempels Säulen, Dioskuren, Zwillingssterne. |
Questo remo che brandisco per fendere i flutti del mare lo appenderò, appena in salvo, alle colonne del vostro tempio: voi Dioscuri, astri gemelli. |