An die Sonne | Al sole |
Königliche Morgensonne, Sei gegrüßt in deiner Wonne, Hochgegrüßt in deiner Pracht! Golden fließt schon um die Hügel Dein Gewand; und das Geflügel Eines jeden Waldes wacht. |
Sole regale del mattino, alla tua gioia porgo il saluto, e al tuo splendore mi inchino pure! Già tutto d'oro dalle colline discende il tuo manto, e gli uccellini tutti si destano nella foresta. |
Alles fühlet deinen Segen; Fluren singen dir entgegen, Alles wird Zusammenklang: Und du hörest gern die Chöre Froher Wälder, o so höre, Hör' auch meinen Lobgesang. |
La tua benedizione si diffonde ovunque; i campi cantano al tuo cospetto, ed ogni cosa si fa armoniosa. E come ti piace ascoltare il coro, della foresta felice,oh, ascolta, ascolta pure questo mio canto. |
(Traduzione di Ferdinando Albeggiani) |