Herzeleid (Crepacuore), op. 107 n. 1

per voce e pianoforte

Musica: Robert Schumann (1810 - 1856)
Testo: Titus Ullrich Organico: voce, pianoforte
Composizione: 1851 - 1852
Edizione: Luckhardt, Kassel, 1852
Dedica: S. Schloss
Testo

Herzeleid
Crepacuore
Die Weiden lassen matt die Zweige hangen,
Und traurig ziehn die Wasser hin:
Sie schaute starr hinab mit bleichen Wangen,
Die unglückselge Träumerin.
Pendono deboli i rami del salice
E triste l'acqua lontano la trascina;
fisso è il suo sguardo, pallido il suo viso,
la sognatrice senza fortuna.
Und ihr entfiel ein Strauss von Immortellen,
Er war so schwer von Tränen ja,
Und leise warnend lispelten die Wellen:
Ophelia, Ophelia!
Dalle sue mani sfugge un mazzo di elicriso,
appesantito dal pianto e dal dolore,
paiono le onde, in gentile lamento,
"Ofelia... Ofelia!" a lungo sussurrare.
(Traduzione di Ferdinando Albeggiani)


I testi riportati in questa pagina sono tratti, prevalentemente, da programmi di sala di concerti e sono di proprietà delle Istituzioni o degli Editori riportati in calce alle note.
Ogni successiva diffusione può essere fatta solo previa autorizzazione da richiedere direttamente agli aventi diritto.


Ultimo aggiornamento 25 maggio 2023