Du bist wie eine Blume (Tu sei come un fiore), op. 25 n. 24

per voce e pianoforte

Musica: Robert Schumann (1810 - 1856)
Testo: Heinrich Heine Organico: voce, pianoforte
Composizione: 1840
Edizione: Kistner, Lipsia, 1840
Dedica: Clara Schumann
Testo

Du bist wie eine Blume
Tu sei come un fiore
Du bist wie eine Blume
So hold und schön und rein;
Ich schau' dich an, und Wehmut
Schleicht mir ins Herz hinein.
Tu sei come un fiore,
così soave, bella e pura;
io ti guardo, e di malinconia
si commuove il mio cuore.
Mir ist, als ob ich die Hände
Aufs Haupt dir legen sollt',
Betend, daß Gott dich erhalte
So rein und schön und hold.
E' come se stendessi
le mani sul tuo capo,
pregando Dio che ti conservi
così pura e bella e soave.
(Traduzione di Amelia Maria Imbarrato)


I testi riportati in questa pagina sono tratti, prevalentemente, da programmi di sala di concerti e sono di proprietà delle Istituzioni o degli Editori riportati in calce alle note.
Ogni successiva diffusione può essere fatta solo previa autorizzazione da richiedere direttamente agli aventi diritto.


Ultimo aggiornamento 4 giugno 2023