Der Schatzgräber (Il cercatore di tesori), op. 45 n. 1

per voce e pianoforte o arpa

Musica: Robert Schumann (1810 - 1856)
Testo: Joseph Karl Benedikt von Eichendorff Organico: voce, pianoforte
Composizione: 1840
Edizione: Whistling, Lipsia, 1844
Dedica: Ferdinand Hiller
Testo

Der Schatzgräber
Il cercatore di tesori
Wenn alle Wälder schliefen,
Er an zu graben hub,
Rastlos in Berges Tiefen
Nach einem Schatz er grub.
Quando dormivano i boschi,
senza posa prese a scavare,
giù nel profondo dei monti,
un tesoro voleva trovare.
Die Engel Gottes sangen
Dieweil in stiller Nacht,
Wie rote Augen drangen
Metalle aus dem Schacht.
Gli angeli di Dio cantavano,
nella notte silenziosa,
come occhi di fuoco affioravano,
i metalli dalla fossa.
"Und wirst doch mein", und grimmer
Wühlt er und wühlt hinab!
Da stürzen Steine und Trümmer
Über den Narren herab.
"Anche tu sarai mio" con rabbia
scavava e scavava più in fondo!
Ma ecco che di sassi una frana
travolse quel pazzo furioso.
Hohnlachen wild erschallte
Aus der verfallnen Gruft,
Der Engelsang verhallte
Wehmütig in der Luft.
Si udì una risata beffarda
levarsi dalle rovine,
il canto angelico nell'aria
cessò in un silenzio triste.
(Traduzione di Ferdinando Albeggiani)


I testi riportati in questa pagina sono tratti, prevalentemente, da programmi di sala di concerti e sono di proprietà delle Istituzioni o degli Editori riportati in calce alle note.
Ogni successiva diffusione può essere fatta solo previa autorizzazione da richiedere direttamente agli aventi diritto.


Ultimo aggiornamento 24 luglio 2023