Das verlassne Mägdelein (La ragazza abbandonata), op. 64 n. 2

Romanza per voce e pianoforte

Musica: Robert Schumann (1810 - 1856)
Testo: Eduard Mörike Organico: voce, pianoforte
Composizione: 1847
Edizione: Siegel & Stoll, Lipsia, 1847
Testo

Das verlassne Mägdelein
La ragazza abbandonata
Früh, wann die Hähne kräh'n,
Eh' die Sternlein schwinden,
Muß ich am Heerde steh'n,
Muß Feuer zünden.
Presto, al cantare del gallo,
prima che le stelle scompaiano,
mi tocca stare presso il focolare,
per accendere il fuoco.
Schön ist der Flamme Schein,
Es springen die Funken.
Ich schaue so darein,
In Leid versunken.
Bello è il bagliore delle fiamme,
con le scintille che sprizzano.
Io resto a guardarle
Immersa nella mia pena.
Plötzlich, da kommt es mir,
Treuloser Knabe,
Daß ich die Nacht von dir
Geträumet habe.
D'improvviso mi viene alla mente,
infedele ragazzo,
che di te, questa notte,
ho sognato.
Träne auf Träne dann
Stürzet hernieder;
So kommt der Tag heran -
O ging' er wieder!
Una lacrima dietro l'altra
Inizia allora a cadere;
Così arriva il giorno --
Oh, possa di nuovo finire!
(Traduzione di Ferdinando Albeggiani)


I testi riportati in questa pagina sono tratti, prevalentemente, da programmi di sala di concerti e sono di proprietà delle Istituzioni o degli Editori riportati in calce alle note.
Ogni successiva diffusione può essere fatta solo previa autorizzazione da richiedere direttamente agli aventi diritto.


Ultimo aggiornamento 25 maggio 2023