ILLALE | A SERA |
Oi, terve! tumma, vieno tähti-ilta, Sun haaveellista hartauttas lemmin Ja suortuvaisi yötä sorjaa hemmin, Mi hulmuaapi kulmais kuulamilta. |
Vieni dolce sera, vieni nello splendore delle stelle. Oh, lascia che io senta scorrere sulla mia fronte la tua aria profumata così dolce. Lascia che il silenzio mi ricopra teneramente. |
Kun oisit, ilta, oi, se tenhosilta, Mi sielun multa siirtäis lentoisammin Pois aatteen maille itse kun ma emmin, Ja siip' ei kanna aineen kahlehilta! |
Attraverso il tuo esile ponte di magia la mia anima vorrebbe viaggiare in una terra di sogni Non più gravato dalla tristezza e dalla vergogna Mi abbandonerei volentieri alle pene della vita. |
Ja itse oisin miekkoinen se päivä, Mi uupuneena saisin luokses liitää, Kun tauonnut on työ ja puuha räivä, |
La luce stessa, i cui vincoli tagli ogni giorno vorrebbe fuggire, esausta, cercando quei luoghi dove le tue mani delicate alleviano fatica e tensione. |
Kun mustasiipi yö jo silmään siitää Ja laaksot, vuoret verhoo harmaa häivä - Oi, ilta armas, silloin luokses kiitää! |
E, stanco degli sforzi e del clamore della vita anch 'io ho scritto dei tuoi abbracci Oh, dolce sera, fammi riposare per sempre. |
(Traduzione dallo svedese di Marja-Liisa Murole) |