Waldseligkeit (Beatitudine del bosco), op. 49 n. 1

Lied per voce e pianoforte

Musica: Richard Strauss (1864 - 1949)
Testo: Richard Dehmel Organico: voce, pianoforte
Composizione: Berlino-Charlottenburg, 21 settembre 1901
Edizione: A. Furstner, Berlino, 1902
Dedica: alla sua cara moglie

Orchestrato per voce e orchestra nel 1918
Testo (nota 1)

WALDSELIGKEIT BEATITUDINE DEL BOSCO
Der Wald beginnt zu rauschen,
den Bäumen naht die Nacht;
als ob sie selig lauschen,
beruehren sie sich sacht.
Und üiter ihren Zweigen
da bin ich ganz allein.
Da bin ich ganz mein eigen:
ganz nur, ganz nur dein.
Il bosco comincia a stormire,
agli alberi si approssima la notte;
come se stessero beatamente ad ascoltare,
si accostano soavemente.
E sotto ì loro rami
io mi ritrovo tutto solo.
Qui sto, proprio io:
interamente, interamente e soltanto tuo.
(Traduzione di Paola Fontecedro)

(1) Testo tratto dal programma di sala del Concerto dell'Accademia di Santa Cecilia,
Roma, Auditorio di via della Conciliazione, 30 maggio 1980


I testi riportati in questa pagina sono tratti, prevalentemente, da programmi di sala di concerti e sono di proprietà delle Istituzioni o degli Editori riportati in calce alle note.
Ogni successiva diffusione può essere fatta solo previa autorizzazione da richiedere direttamente agli aventi diritto.


Ultimo aggiornamento 16 giugno 2016