Schöne Fremde, op. 3 n. 2, H-U 437

per quartetto vocale a cappella

Musica: Fanny Hensel (1805 - 1847)
Testo: Joseph von Eichendorff
Organico: soprano, contralto, tenore, basso (senza accompagnamento)
Composizione: 22 luglio 1846
Edizione: Bote & Bock, Berlino, 1846
Testo
Schöne Fremde Bei paesi stranieri
Es rauschen die Wipfel und schauern,
Als machten zu dieser Stund'
Um die halbversunkenen Mauern
Die alten Götter die Rund'.
Stormiscono le cime degli alberi, in un brivido,
come se in quest'ora
sulle mura diroccate
gli antichi Dei facessero la ronda.
Hier hinter den Myrtenbäumen
In heimlich dämmernder Pracht,
Was sprichst du wirr wie in Träumen
Zu mir, phantastische Nacht?
Qui, dietro i mirti
nel segreto splendore del crepuscolo,
che dici, vaga, come in un sogno,
a me, fantastica notte?
Es funkeln auf mich alle Sterne
Mit glühendem Liebesblick,
Es redet trunken die Ferne
Wie vom künftigem, großem Glück!
Scintillano su di me tutte le stelle
con ardente sguardo d'amore,
parla ebbra la lontananza
come di futura, grande felicità.
(Traduzione Amelia Maria Imbarrato)


I testi riportati in questa pagina sono tratti, prevalentemente, da programmi di sala di concerti e sono di proprietà delle Istituzioni o degli Editori riportati in calce alle note.
Ogni successiva diffusione può essere fatta solo previa autorizzazione da richiedere direttamente agli aventi diritto.


Ultimo aggiornamento 1 gennaio 2024