TENORE I | |
Amants des nobles soeurs, à ma douleur profonde, mêlez de vos douleurs l'accord religieux. Sur les bords du Danube un chanteur aimé des dieux, ce cygne dont la gloire avoit rempli le monde, expire, expire en murmurant des chants harmonieux. |
Amanti delle nobili sorelle al mio profondo dolore unite l'accordo religioso dei vostri dolori. Sulle rive del Danubio un cantore amato dagli dei, quel cigno la cui gloria aveva riempito il mondo, spira, spira, mormorando armoniosi canti. |
TENORE II | |
A ses tendres accents quoi la Parque ennemie n'a point laissé tomber son barbare ciseaux? O destin des mortels! Talents, grâces, génie tout se perd sans retour dans la nuit du tombeau. |
Ai suoi teneri accenti la Parca nemica non ha lasciato cadere le sue barbare forbici? O destino dei mortali! Talenti, grazie, genio, tutto si perde senza ritorno nella notte della tomba. |
SOPRANO | |
Non le feu créateur, cette vive étincelle n'a pu rester captive au sein des monuments; comme son nom fameux son âme est immortel l'un et l'autre est vainqueur de la mort et du temps. |
No, il fuoco creatore, questa viva scintilla non ha potuto rimanere prigioniera nel seno dei monumenti; come il suo nome famoso la sua anima è immortale, l'uno e l'altra sono vittoriosi sulla morte e sul tempo. |
TERZETTO | |
Chantre divin, ton ame libre et fière c'est exhalée en sons mélodieux. Ces chants si purs, qui transportaient la terre, vont se mêler aux cantiques des deux. |
Cantore divino, la tua anima libera e orgogliosa ha esalato l'ultimo respiro, in suoni melodiosi. Questi canti così puri che trasportano la terra vanno a fondersi con i cantici celesti. |
SOPRANO | |
Un favori des filles de mon sire charmant jadis le tyran des enfers, dans leur palais les enfants de la gloire, pour t'ecouter suspendront leurs concerts. Chantre divin! ton ame libre et fière c'est exhalé en sons mélodieux, ces chants si purs, qui transportaient la terre, vont se mêler aux cantiques des cieux. |
Un favorito delle figlie del re deliziò una volta il tiranno degli inferi nel loro palazzo, i figli della gloria per ascoltarti sospenderanno il loro concerto. Cantore divino! La tua anima libera e fiera ha esalato con l'ultimo respiro suoni melodiosi questi canti così puri che trasportano la terra e vanno a fondersi ai canti celesti. |